27 января 2021 Стандартинформ в рамках выполнения Плана мероприятий по реализации Соглашения о совместной деятельности национальных институтов стандартизации государств-членов ЕАЭС организовал семинар для обмена опытом работ по переводу документов по стандартизации в машиночитаемый формат.
Участие приняли 25 представителей национальных институтов стандартизации: Национального органа по стандартизации и метрологии Республики Армения; Белорусского государственного института стандартизации и сертификации (БелГИСС); Казахстанского института стандартизации и сертификации (КазСтандарт); Центра по стандартизации и метрологии при Министерстве экономики Кыргызской Республики; Узбекского агентства стандартизации, метрологии и сертификации.
ФГУП «Стандартинформ» представляли: заместитель генерального директора Ю.В. Будкин, директор Департамента формирования и ведения информационных ресурсов Е.Н. Маковеев, заместитель директора Департамента информационных технологий А.А. Сапрыкин, начальник отдела стандартов в обеспечение требований технических регламентов ЕАЭС и регионального сотрудничества А.И. Екимов.
Стандартинформ проинформировал о текущем состоянии Федерального информационного фонда стандартов, треть документов которого уже находится в машиночитаемом формате. «Ежегодно 4 тыс. документов фонда переводится в формат xml, разработан концепт цифровизации фонда и развивается инструментарий для проведения этих работ», – сообщил А.А. Сапрыкин.
Стороны обсудили методологию проведения работ по переводу стандартов в машиночитаемый формат, включая вопросы снижения человеческого фактора (ошибки при верстке); возможные направления сотрудничества и преимущества для национального бизнеса от применения машиночитаемых стандартов (гиперактивный характер ссылок и оглавления, возможность автоматической перенастройки станков с ЧПУ и многое другое).
Участники семинара обменялись мнениями по техническим вопросам перевода стандартов в машиночитаемый вид, отметили его практические преимущества перед привычным бумажным документом.