Уважаемые специалисты Технических комитетов по стандартизации и подведомственных организаций Росстандарта, осуществляющие перевод стандартов, профессиональные переводчики, редакторы и эксперты в области перевода, приглашаем Вас пройти курс обучения по теме «Переводческие услуги, особенности перевода, качество, нормы, перевод стандартов» в «Рождественской Школе качественного перевода – 2014 - 2015». Обучение предусматривает рассмотрение положений документа ПР 50.1.027-2014 «Правила по стандартизации. Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг», а также вопросов оформления переводов, квалификации переводчиков и объективной оценки качества перевода.
В рамках обучения будут рассмотрены вопросы:
- Информационные ресурсы Федерального информационного фонда стандартов для переводчиков.
- Основные виды лингвистических требований при письменном и устном переводе.
- Нормативы при осуществлении перевода.
- Профессиональная компетентность переводчика.
- Объективная оценка качества письменного перевода. Примеры расчета качественных показателей перевода.
- Перевод стандартов, особые требования. Инструкция по оформлению перевода нормативного документа.
- Квалификационные требования к специалисту - переводчику.
- Придание официального статуса переводу стандарта. Обязательная регистрация перевода стандарта.
- Перевод Европейских стандартов – особенности процедуры.
- Официальный перевод, проблемы, перспективы.
- Обзор современных методов обучения иностранным языкам для поддержания профессиональной компетентности переводчика, специалистов других направлений связанных со знанием иностранного языка.
Учащиеся Рождественской школы
качественного перевода - обеспечиваются необходимыми методическими материалами.
По окончанию курса учащиеся школы проходят аттестационный экзамен и получают Документ о повышении квалификации Академии стандартизации, метрологии и сертификации, Свидетельство ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» и ООО «Транслинк-24», подтверждающее компетентность специалиста в рамках курса обучения.
Свидетельство о прохождении обучения в Рождественской Школе качественного перевода обеспечивает повышение компетентности и квалификации специалиста на рынке переводческих услуг.
Обучение проводится в течение 1 дня.
Даты проведения занятий:
4 декабря 2014 г., 27 января 2015 г. и 29 января 2015 г.
Вы можете выбрать любой день Вашего обучения.
Стоимость обучения для 1 специалиста – 6500 руб.
Убедительная просьба заранее сообщать о Вашем желании пройти обучение для формирования групп.
Модератор Рождественской Школы качественного перевода – Хромова Нина Анатольевна.
Телефон: 8 (495) 531-26-28
E-mail: enpoint@gostinfo.ru
Проект-менеджер Рождественской Школы качественного перевода – Лебедева Евгения.
Телефон: 8 (495) 531-26-48
E-mail: evl@gostinfo.ru
Оформление договоров в УКЦ (учебно-консультационный центр) – Гудошников Владимир Васильевич.
Телефон: 8 (495) 531-26-68
E-mail: vg@gostinfo.ru
Пройди курс обучения
в Рождественской Школе качественного перевода – 2014 – 2015
и будь квалифицированным лидером при выполнении переводов!